• UGM
  • FIB
  • SIMASTER
  • eLOK
  • PERPUSTAKAAN
  • UGMail
  • IT Center
  • Instagram
Universitas Gadjah Mada BAHASA DAN SASTRA PRANCIS
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS GADJAH MADA
  • Beranda
  • Profil
    • Pengurus Prodi
    • Staf Pengajar
    • Strategi Pencapaian
    • Tujuan
    • Visi dan Misi
  • Akademik
    • Capaian Pembelajaran
    • Deskripsi Mata Kuliah
    • Filosofi Pendidikan
    • Peta Kurikulum
    • Sebaran Mata Kuliah
  • Kemahasiswaan
    • Magang
    • Praktisi Mengajar
    • Himpunan
      • Departemen
      • Dokumentasi
      • Program Kerja
      • Visi dan Misi
  • Kontak
  • Beranda
  • Kegiatan Program Studi
  • ARTraduction, Batu Loncatan dari Dunia Akademik ke Dunia Profesional

ARTraduction, Batu Loncatan dari Dunia Akademik ke Dunia Profesional

  • Kegiatan Program Studi, Magang, Rilis Berita
  • 31 July 2025, 15.38
  • Oleh: sastraroman
  • 0

ARTraduction adalah lembaga penerjemahan profesional yang menyediakan layanan terjemahan dokumen, proofreading, hingga penyuntingan teks. Penerjemah utama sekaligus pemilik layanan terjemahan ini adalah Andina Rorimpandey, seorang penerjemah bersertifikat yang telah diakui oleh Himpunan Penerjemah Indonesia dan Kedutaan Prancis. ARTraduction melayani penerjemahan berbagai jenis naskah, mulai dari dokumen akademik dan administratif hingga teks bisnis dan hukum. Layanan bahasa yang disediakan mencakup tiga bahasa utama, yakni bahasa Indonesia, Inggris, dan Prancis. Selain penerjemahan, ARTraduction memiliki tim yang bergerak di bidang konten media sosial. Akun Instagram @artraduction, selalu aktif mengunggah konten-konten bermanfaat, unik, dan seru tentang serba-serbi dunia penerjemahan, bahasa, serta budaya Prancis.

Dari tahun ke tahun, ARTraduction merupakan salah satu mitra magang program studi Bahasa dan Sastra Prancis UGM. ARTraduction menyediakan kesempatan magang bagi mahasiswa sebelum terjun ke dunia profesional yang sesungguhnya. Dalam proses magang, mahasiswa dilibatkan dalam pekerjaan penerjemahan secara langsung, mulai dari menerjemahkan berbagai jenis dokumen, analisis dan revisi teks, hingga membuat konten di media sosial. Dengan lingkungan yang menuntut profesionalitas tinggi, ARTraduction menjadi tempat belajar yang sangat ideal untuk mengasah keterampilan kerja, mendalami segala hal tentang penerjemahan, dan membuka wawasan tentang industri jasa bahasa.

Leave A Comment Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Recent Posts

  • News Gathering dan Pengetahuan Peta
    August 27, 2025
  • Menelisik Keindahan Jogja
    August 26, 2025
  • Pemasangan Koleksi Nalareksa dalam Ruang Pamer Museum UGM
    August 19, 2025
  • Deklarasi Dukungan Negara-Negara OKI untuk Kebebasan Palestina dalam “Jakarta Declaration” di Sidang ke-19 PUIC 2025
    August 19, 2025
  • Menjalin Budaya Lewat Bahasa
    August 12, 2025
Universitas Gadjah Mada

Bahasa dan Sastra Prancis
Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Gadjah Mada
Jl. Nusantara 1, Bulaksumur Yogyakarta 55281, Indonesia
   sastraroman@ugm.ac.id
   +62 (274) 513096
   +62 (274) 550451

© 2025 - Program Studi Bahasa dan Sastra Prancis FIB UGM

KEBIJAKAN PRIVASI/PRIVACY POLICY